Arielle auf DVD mit alter Synchronisation --- The little Mermaid on German DVD with old dubbing sign now
DEUTSCHE VERSION ++++++++++++++++++
Ausgangslage:
1997 wurde der Disney Film Arielle Die Meerjungfrau wieder in die Kinos gebracht, allerdings mit einer neuen Synchronisation, die in vielen Belangen nicht an das Original von 1989 nicht heranreicht. Man wollte das Ganze modernisieren und schrieb deshalb die Songs und Dialoge um - mit vцllig unangebrachtem Wortschatz. Im Oktober 2006 erscheint eine Special DVD Edition von Arielle, auf der als deutsche Tonspur lediglich die neue von 1997 enthalten sein soll.
Sehr geehrtes Buena Vista Home Entertainment Team
Wir wissen, dass Sie die neue deutsche Synchronisation von Arielle Die Meerjungfrau fьr gelungen erklдren, fьr zeitgemдЯer oder auch nдher am Original. Aber wir, die Liebhaber dieses Filmklassikers, sind anderer Meinung. Wir finden, dass die neue Synchronisation schlechter sowie unangebrachter ist und den Charme des Films zunichte macht.
Deshalb verlangen wir fьr die im Oktober 2006 erscheinende DVD Special Edition des Films entweder beide deutschen Tonspuren oder auch nur die alte von 1989, die mit der einzigartigen Ute Lemper und vielen weiteren bezaubernden Stimmen zu den besten Synchronisationen Disneys ьberhaupt gehцrt.
Wir wissen inzwischen, dass es dabei nicht um rechtliche Probleme sondern ausschlieЯlich um interne Entscheidungen aus dem Mutterhaus in Burbank geht. Somit muss unsere Bitte im Machbaren liegen.
Vielen Dank fьr das Verstдndnis der Fans eines der grцЯten Filmklassiker aller Zeiten.
ENGLISH VERSION ++++++++++++++++++
Initial position:
1997, Disney has re-released The little Mermaid in the cinemas, but with a new German dubbing. This is in many ways worse than the original from 1989. The whole thing should have been more modern and thats why the songs and dialogues have been re-written with an inappropriate vocabulary. In October 2006, there will be a Special DVD Edition of The little Mermaid, where as German dubbing only the new one will be.
Dear Buena Vista Home Entertainment Team
We know that you think the new German dubbing of The little Mermaid is good. You think, it is better, more modern and nearer to the English original. But we, the lovers of this classic movie, dont think like that. We think the new dubbing is much worse and absolutely inappropriate. The film is not the same anymore.
Thats why we request for the DVD Special Edition in October 2006 the old German dubbing or at least both of them. The original with the lovely Ute Lemper and the rest of the cast are just too great to lie in a closed file in the archives. In fact, the 1989 German dubbing is one of the best dubbings Disney ever made.
We know that there are no problems with the law because of the dubbing. It is an intern decision of Disney Burbank. So it must be possible, for the fans sake.
Thank you for your understanding of the fans of one of the biggest film classic of all time.
Sign The Petition
Shoutbox
Who signed this petition saw these petitions too:
- » Male Size Plus(+).. Mulinga Herbal Oil + Liquid, Cream and Powder for other Men Problems
- » Spiritual Healer & Psychic That Solve Love-Relationships and Financial Problems +27718452838
- » African busty ebony available in Delhi. | 9 9 7 I 4 4 6 3 5 I
- » Auf dem Trend der Sexpuppen
- » Vervanging hoge kwaliteit LENOVO 19V Laptop Adapter
Donate
Help keep Online Petition free!
Please consider making a small donation today. This will allow us to keep Arielle auf DVD mit alter Synchronisation --- The little Mermaid on German DVD with old dubbing alive and available to a wide audience.
One-time donation
Every cent you give goes toward maintaining the website and the petitions. Even a small contributions helps!
Support the Cause
Latest Signatures
-
23 February 20161000. Markus B
I support this petition -
19 February 2016999. Martin K
I support this petition -
18 February 2016998. Tina L
Ute Lemper is the best vioce for Arielle! The new one is inacceptable! -
08 February 2016997. Tim F
I support this petition -
04 February 2016996. Sven M
I support this petition -
03 February 2016995. Martin K
I support this petition -
29 January 2016994. Altmeyer Reed
I support this petition -
23 January 2016993. Michael W
The old was the best german dubbing ever made for a disney animation feature! -
21 January 2016992. Dirk F
I support this petition -
14 January 2016991. Sarah M
I support this petition -
14 January 2016990. Anja O
I support this petition -
13 January 2016989. Lars S
Filme, die man als Kind sieht, bleiben ein Leben lang haften und erinnern uns an ein wichtigen, prдgendes Stьck unseres Lebens. Damals, als Fantasie und Herz noch wichtiger waren als Playstations und Partys, daran erinnere ich mich auch heut mit 23 gerne -
10 January 2016988. Nicole S
Please make an original version with old dubbing!!! -
06 January 2016987. Tina Cooper
I support this petition -
31 December 2015986. Oliver S
Please make it happen!!! -
29 December 2015985. Anissa B
I support this petition -
29 December 2015984. Adam Decker
I support this petition -
29 December 2015983. Daniela G
I support this petition -
29 December 2015982. Julie H
I support this petition -
26 December 2015981. Maik R
I support this petition -
25 December 2015980. Christian Tate
do it ;-) -
25 December 2015979. Martina L
I support this petition -
23 December 2015978. Felix W
I support this petition -
20 December 2015977. Klick Carney
hab auch n Vorschlag Alddin als retardet Edition! also Oliver Pocher=Aladin, Tom Gerhardt=Dschinni, Verona Pooth=Yasmin, Uli HoeneЯ(Der perfekte Schurke)=Jafar, Reiner Calmund als Kalif und Siso als Jago. Hahahaha -
09 December 2015976. Isabella Underwood
I support this petition -
07 December 2015975. Tanja S
I support this petition -
07 December 2015974. Nadine A
I support this petition
Information
Ivy RasmussenBy:
Justice, rights and public orderIn:
Petition target:
Buena Vista Home Entertainment
Tags
No tags